Events

1. A festival was held in your honour. Everyone was celebrating and faith has increased in the province.

译文:因为你的光辉荣耀,一个盛大的节日召开了。每一位领民都感到由衷的欢乐。因此这个省份的信仰增加了。

事件类型:常见幸运,神域; 需求:本方神域,有庙; 效果:神域加1

2. The tax collection went unexpectedly well. This resulted in an extra 400 gold to your treasury.

译文:税收完成的出乎意料的顺利,你的财富额外增加了400金币。

事件类型:常见幸运,财富; 需求:至少800人口; 效果:增加400金币

3. The tax collection went unexpectedly well. This resulted in an extra 200 gold to your treasury.

译文:税收完成的出乎意料的顺利,你的财富额外增加了200金币。

事件类型:常见幸运,财富; 需求:至少500人口; 效果:增加200金币

4. A traders guild has been established in the province permanently increasing tax revenue by 50 pounds of gold.

译文:一个商业联盟在此省份成立,使得该省份财政收入永久性增加50金币。

事件类型:罕见幸运,省份增产; 需求:至少400人口; 效果:省份收入增加50

5. A group of zealots committed to your cause have joined your armies.

译文:一队狂热者认同你的理念并加入你的军队。

事件类型:罕见幸运,军队; 需求:至少dom3,陆地; 效果:得到10d6个Flagellant

6. A wave of religious zeal has swept the province and a group of followers committed to your cause have joined your armies.

译文:一股宗教狂热席卷了该省,一群你的追随者因此参加了你的军队。

事件类型:罕见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地; 效果:得到10d6个Militia

7. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:一股宗教狂热席卷了该省,一群致力追随你的底层战士因此加入了你的部队。

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,Jomon控制省份; 效果:得到10d6个Ashigaru

8. Your troubled province has been terrorized by a group of renegade ronin. Fortunately an influential and wise kannushi convinced the bandits to quit the meaningless slaughter and fight where there is honour.

译文:你不安的省份被一伙叛变的浪人袭击了。幸运的是,一位影响力强且智慧的神主说服这些强盗停止无意义的杀戮而为荣耀而战。

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,至少混乱1,Jomon控制省份; 效果:得到4d6个Ronin

9.Rumors of your might have swept the province and a group of loud-mouthed bakemono-sho praising your greatness has joined your armies.

译文:关于你力量的传言席卷了该省,一群崇拜你的吵闹的小妖加入了你的部队。

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,Yomi控制省份; 效果:得到16d6Bakemono-sho2(长枪小妖)

10. Rumors of your might have swept the province and a group of loud-mouthed bakemono-sho praising your greatness has joined your armies.

译文:在您的神勇传遍了整个行省之后, 一群喧闹的bakemono-sho 赞颂着您, 并志愿为您作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,Shinuyama控制省份; 效果:得到16d6个Bakemono-sho2(长枪小妖)

11. A wave of religious zeal has swept the province and a group of warriors committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队战士志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,Machaka控制省份; 效果:得到12d6个MachakaWarriors

12. A wave of religious zeal has swept the province and a group of villagers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队村民志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求:至少dom2,陆地,Machaka控制省份; 效果:得到16d6个MachakaMilitia

13. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

14. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

15. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

16. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

17. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

18. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

19. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

20. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

21. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队出身低贱的士兵志愿献身于您的事业,加入您的军队作战。

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

22. A wave of religious zeal has swept the province and a group of satyrs committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队半羊人志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战。

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

23. A wave of religious zeal has swept the province and a group of satyrs committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队半羊人志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战。

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

24. A wave of religious zeal has swept the province and a group of satyrs committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队半羊人志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战。

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

25. A wave of religious zeal has swept the province and a group of humanbreds committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队混血者志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

26. A wave of religious zeal has swept the province and a group of humanbreds committed to your cause has joined your armies.

译文:整个行省掀起一股宗教热潮, 一队混血者志愿献身于您的事业, 加入您的军队作战.

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

27. A wave of religious zeal has swept the markata population in the province and a chittering group of the annoying creatures has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

28. A wave of religious zeal has swept the markata population in the province and a chittering group of the annoying creatures has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

29. A wave of religious zeal has swept the markata population in the province and a chittering group of the annoying creatures has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

30. A wave of religious zeal has swept the markata population in the province and a chittering group of the annoying creatures has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

31. Rumors of possible sightings of the fabled White Seal have led a great hunting party to the province. Plenty of seals and the occasional whale were caught, but the White Seal eluded the hunters, who decided to join you armies instead.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

32. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

33. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

34. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

35. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

36. wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

37. wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

38. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

39. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

40. A wave of religious zeal has swept the province and a group of lowborn soldiers committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

41. A wave of religious zeal has swept the Spire Horn and a group of warriors committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

42. A wave of religious zeal has swept the Spire Horn and a group of warriors committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

43. A wave of religious zeal has swept the Spire Horn and a group of warriors committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

44. A wave of human immigrants has swept in from a neighboring province. They were herded into a valley, enslaved and equipped with crude spears and slings.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

45. A Nabi has emerged in one of your provinces with a band of Levite zealots, preaching the Word of God. Faith has increased greatly.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队,神域; 需求: 效果:

46. Strange lights have appeared in the dark depths and a host of Deep Ones has emerged to gorge on fish and tritons.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

47. An influential Coral Queen has opened the gates to her coral castle. Atlantians from near and far have gathered to hear her sermons. A large number of them decided to heed her call and take up arms for the Awakening God.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

48. The Once and Future Queen has entered a ruined basalt city of the deeps and shattered the dark crystal at its center, freeing the sleeping pillars bound by its eerie lights.

译文:

事件类型:常见幸运,单位; 需求: 效果:

49. A reclusive and singularly powerful Mind Lord has decided to release his slaves to fight for your cause. A group of powerful slave trolls has joined your armies.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

50. A reclusive and singularly powerful Mind Lord has decided to release his slaves to fight for your cause. A host of enslaved mermen has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

51. The Council of Three has decided to work with you. The ancient starspawns have allowed some of their enslaved Atlantians to join your armies. They also gave you a strange artifact.

译文:

事件类型:常见幸运,军队,财富; 需求: 效果:

52. A wave of religious zeal has swept the ocean and a group of warriors committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

53. A wave of religious zeal has swept the ocean and a group of ichtysatyrs committed to your cause has joined your armies.

译文:

事件类型:常见幸运,军队; 需求: 效果:

54. Many commoners are volunteering to serve in the militia, increasing defence of the province.\n\nDefence increased by 15.

译文:

事件类型:常见幸运,省份防御; 需求: 效果:

55. One of your bailiffs is afraid of bandits and has improved the defence in his district.\n\nDefence increased by 10.

译文:

事件类型:常见幸运,省份防御; 需求: 效果:

56. A handful of magic earth gems has been found in a deep ravine.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

57. A handful of magic air gems has been found in the shards of a broken mirror.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

58. A handful of magic water gems has been found in a small stream.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

59. The tax collection went unexpectedly well. This resulted in an extra 1000 gold in your treasury.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

60. A handful of magic fire gems has been found in a hot valley.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

61. A handful of magic nature gems has been found in the verdant greenery.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

62. A handful of magic death gems has been found in an abandoned graveyard.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

63. A handful of magic astral gems has been found on a starry night.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

64. A magic item has been found and transported to the arcane laboratory.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

65. A market was held in the province. Merchants from far and wide gathered and there was much commerce. Tax revenues were 500 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

66. A market was held in the province. Merchants from far and wide gathered and there was much commerce. Tax revenues were 750 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

67. A market was held in the province. Merchants from far and wide gathered and there was much commerce. Tax revenues were 1000 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

68. A prospector genius has found a small gold deposit. 200 pounds' worth of gold was found.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

69. A wealthy merchant from a distant land has married his daughter to a prominent priest of the faith. 300 gold and a remarkable item were accepted as offerings by the temple.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

70. A priest of the faith has been blessing the crops throughout the province. People are happy and faith has increased. 200 pounds of gold has been donated by merry farmers.

译文:

事件类型:常见幸运,神域,财富; 需求: 效果:

71. A priest of the faith has been preaching and warning people of the end of the world. People are frightened and come to the temples to seek comfort. Faith has increased and 300 pounds of gold has been donated to the temple.

译文:

事件类型:常见幸运,神域,财富; 需求: 效果:

72. A tribal chief from a distant land has donated 150 pounds of gold and a precious item to the Awakening God.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

73. A wealthy merchant has donated 250 pounds of gold to the temple.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

74. Playful winds have been captured, distilled into diamonds and transported to your laboratory by your mages.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

75. The summer heat has been distilled into glowing rubies by a young mage.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

76. Fallen leaves and magic earth gems have been found in a badger's den."

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

77. A few ice crystals of fantastical proportions have fallen in the province.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

78. The hard working farmers of the province managed to harvest some sturdy crops even during winter. Tax collection increased by 100 pounds of gold\n\nUnrest decreased by 15.

译文:

事件类型:常见幸运,财富,动荡; 需求: 效果:

79. A mild winter has enabled your traders to travel extensively and livestock to survive the winter. Tax collection increased by 150 pounds of gold\n\nUnrest decreased by 20.

译文:

事件类型:常见幸运,财富,动荡; 需求: 效果:

80. A handful of magic nature gems has been found in the prime of the season.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

81. The harvest has been good and this has made the people more pleased and increased the tax collections by 100 pounds of gold.\n\nUnrest decreased by 20.

译文:

事件类型:常见幸运,财富,动荡; 需求: 效果:

82. The harvest has been truly exceptional and this has made the people more pleased and increased the tax collections by 150 pounds of gold.\n\nUnrest decreased by 30

译文:

事件类型:常见幸运,财富,动荡; 需求: 效果:

83. A handful of magic death gems has been found in the prime of the season.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

84. A handful of magic fire gems has been found in the hot waste.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

85. A handful of magic death gems has been found among the old white bones of bold adventurers.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

86. A handful of magic water gems has been found in the swamps.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

87. A handful of magic death gems has been found in corpses floating in the stagnant waters of the swamp.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

88. A renegade wizard was found and staked in a bog. His laboratory along with a handful of nature gems are now yours.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石,实验室; 需求: 效果:

89. A handful of magic nature gems has been found in a grove in the forest.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

90. A renegade wizard was found and hanged from an oak. His laboratory along with a handful of nature gems are now yours.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石,实验室; 需求: 效果:

91. A handful of magic air gems has been found on a desolate mountaintop.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

92. A handful of magic earth gems has been found in an abandoned mine.

译文:

事件类型:常见幸运,宝石; 需求: 效果:

93. Copper deposits have been found and a new mine is being built. Tax revenues have been permanently increased by 20 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,遗迹; 需求: 效果:

94. Silver deposits have been found and a new mine is being built. Tax revenues have been permanently increased by 40 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,遗迹; 需求: 效果:

95. Gold deposits have been found and a new mine is being built. Tax revenues have been permanently increased by 60 pounds of gold.

译文:

事件类型:常见幸运,遗迹; 需求: 效果:

96. Ore deposits have been found and a boost in army production is expected.\n\nResources in the province were increased by 40.

译文:

事件类型:常见幸运,遗迹; 需求: 效果:

97. An envoy from the Cerulean Maharadja has arrived with sad news. The Maharadja is dying and his one hundred and seven sons are gathering to attend his funeral. One of your Cerulean Warriors has left your service, apparently being one of the heirs to the Maharadja. In gratitude he left two hundred pounds of gold for your treasury and his personal advisor to serve you.

译文:

事件类型:常见幸运,单位; 需求: 效果:

98. Azazel has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

99. Semyaza has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

100. Ezekiel has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

101. Shamshiel has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

102. Kokabel has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

103. Arakiel has sired an offspring.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

104. One of your Ba'als has realized the power inherent in the blood of his brethren. Inviting a Melqart to a grisly banquet, he slew his guest and feasted upon his heart to gain power.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

105. One of your Zamzummim and an Adon have organized a great banquet for Ditan, greatest of the deified Rephaite Lords. By sacrificing himself at the feast, the Zamzummite has traded life for life and passed into Sheol, allowing Ditan and his assembly to manifest in the world of the living.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

106. Farbaute has organized a great drinking contest and champions from near and far are gathering to show off.

译文:

事件类型:常见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

107. A handful of black onis were molesting a group of red onis and refused to stop. Not until Tsunekage slew one of the black onis and ate his heart did they stop. Another group of red onis witnessed the event and joined your army.

译文:

事件类型:常见幸运,单位,军队; 需求: 效果:

108. A grand festival was held in your honour. Everyone was celebrating and faith has increased in the province.

译文:

事件类型:罕见幸运,神域; 需求: 效果:

109. A celebrant of the faith is preaching justice and bringing hope to the people.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队,动荡; 需求: 效果:

110. A local lord has employed slave labor and resource production in the province has been greatly improved.

译文:

事件类型:罕见幸运,省份增产; 需求: 效果:

111. The people here have raised a temple in honor of their God.

译文:

事件类型:罕见幸运,神庙; 需求: 效果:

112. A local lord has built a fortress to defend his lands from revolting peasants.

译文:

事件类型:罕见幸运,城堡; 需求: 效果:

113. A magic item has been found and transported to the arcane laboratory.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

114. The construction of a new ring wall to defend a major city is complete. People from near and far are gathering to seek comfort and commerce in the city. Tax revenues have been permanently increased by 40 pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,城堡,省份增产; 需求: 效果:

115. One of your administrators fears a revolution and has improved the defence in his province.\n\nDefence increased by 20.

译文:

事件类型:罕见幸运,省份防御; 需求: 效果:

116. A prudent administrator fears your neighbors and has improved the defence in his province.\n\nDefence increased by 20.

译文:

事件类型:罕见幸运,省份防御; 需求: 效果:

117. One of your bailiffs is afraid of monsters and has improved the defence in his district.\n\nDefence increased by 10.

译文:

事件类型:罕见幸运,省份防御; 需求: 效果:

118. An annoying leprechaun was captured by a simple cobbler who sold him to you for a pound of gold. When persuaded with burning iron, the leprechaun revealed the location of his treasure trove. A magic item and one hundred pounds of gold were found underneath a dung heap.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

119. A great treasure has been found! 3000 gold, one magic item and a huge amount of fire gems have been found and transported to the arcane laboratory.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富,宝石; 需求: 效果:

120. A great caravan from a distant land arrived in the province. Merchants from far and wide gathered and there was much commerce. Tax revenues were 1500 pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

121. A great market was held in the province. Merchants from far and wide gathered and there was much commerce. Tax revenues were 600 pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

122. Ravagus, the Master of Flames, has sent his man-born son to serve you. In return he expects you to set the world on fire.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

123. A helpful necromancer has decided to aid you. He brought his soulless minions with him.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

124. Rumors of your reputation and promises of an eternal afterlife have caused an amazon priestess from a distant land to lead her tribe to you. In return for service, they expect you to display your mastery over death itself.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

125. One of your commanders found an old dungeon guarded by strange seals. After days of arcane studies, the seals were broken and a wizened old man was released. The old lore master gratefully accepted you as his new master in return for his freedom.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

126. Your path to ascension has been foreseen at the Grey Tower of Nexus and one of the Shadow Seers has been given the task of guiding you.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

127. One of your gardeners has been feeding the royal gardens with the blood of animals and condemned criminals. Unaware of the danger to himself, he entered the tainted garden and was killed by the awakened vines. For a week no one dared enter the gardens, but then a strange wanderer of the woods arrived and said thet he would tame the garden, should he be made royal gardener. Now he and the dark vines serve you with the strength of the bloodthirsty wild.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

128. A fugitive from the hidden kingdom of Elludia has arrived in your capital. He brings with him a handful of diamonds and swears to serve you if you protect him from his former masters.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队,宝石; 需求: 效果:

129. An emissary from the Shadow Seers of Nexus has arrived in the province. He brings you three gifts from the hidden tower: Astral pearls, an item of magic and two hundred pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富,宝石; 需求: 效果:

130. An enormously wealthy prince from a distant land arrived in your province searching for his beloved lady. Unfortunately for him, he was infected by the plague and died in your care. His riches, fifteen hundred pounds of gold and a number of magic items, were confiscated and transported to your treasury.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

131. Oleg, an incredibly old alchemist working in one of your laboratories has managed to construct a huge device that transforms base metals into gold. Unfortunately, he died from heart attack when the device actually worked. The device is operational and produces one hundred pounds of gold per month.

译文:

事件类型:罕见幸运,遗迹; 需求: 效果:

132. An unnatural plague has swept the province, killing thousands. Magical death gems were found in the decaying corpses. Rumors of the mythical Crown of Darkness have circulated in the province ever since.

译文:

事件类型:罕见幸运,宝石,人口损失; 需求: 效果:

133. Caspar of the Cave has arrived in your province and told you where to find the deepest cave in the province. Unfortunately he also awakened some strange beings in the deeps.

译文:

事件类型:罕见幸运,遗迹,攻击; 需求: 效果:

134. A young scholar has discovered the tomb of an ancient king. 500 pounds of gold and a magic item were found.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

135. The tomb of an ancient priest-king was discovered. 1000 pounds of gold and a magic item were found.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

136. An old scholar has discovered the tomb of an ancient hero. 500 pounds of gold and some magic items were found.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

137. The tomb of an ancient king was discovered by a young scolar. Ignoring the glyphs of warning, he entered the tomb and claimed an artifact of old. Unfortunately, he also released the guardians of the tomb who attacked the province.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富,攻击; 需求: 效果:

138. A wealthy merchant has converted and donated 500 pounds of gold to the temple.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

139. A wealthy merchant has been suffering from a dread disease and donated 1000 pounds of gold to get rid of the affliction.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

140. A wealthy and faithful noble has died from old age and willed his fortunes to the Awakening God. 750 pounds of gold was collected by the temple.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

141. A tribal king from a distant land has donated three hundred pounds of gold and a magic item to the Awakening God.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

142. There was a trade boom in the province. Tax collection increased by 200 pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

143. A great fertility festival was celebrated in the province.

译文:

事件类型:罕见幸运,刻度; 需求: 效果:

144. A great summer festival was celebrated in the province.

译文:

事件类型:罕见幸运,神域; 需求: 效果:

145. A great harvest festival was celebrated in the province. Faith has increased and bumper harvests are expected.

译文:

事件类型:罕见幸运,神域; 需求: 效果:

146. Midwinter was celebrated in the province. Faith has increased.

译文:

事件类型:罕见幸运,神域; 需求: 效果:

147. One cold winter night there was a storm. A man with a frozen beard and robes of silver and ice emerged. He claimed to be the last of his order and now he wishes to serve you whose dominion is ice and darkness.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

148. An old hut was found in a deep forest. The owner, an old animist, prefered to serve rather than being staked in a bog.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

149. Gold deposits have been found and a new mine is being built. Tax revenues have been permanently increased by 60 pounds of gold.

译文:

事件类型:罕见幸运,遗迹; 需求: 效果:

150. An old tower surrounded by wisps of mist was found on a high mountaintop. The owner of the tower agreed to help you for a meager fifty pounds of gold and a couple of virgins.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队,宝石损失; 需求: 效果:

151. A large amount of magic water gems have floated ashore in this province.

译文:

事件类型:罕见幸运,宝石; 需求: 效果:

152. A slave ship has been discovered and the cargo confiscated. Several virgins were transported to your blood slave dungeons.

译文:

事件类型:罕见幸运,宝石; 需求: 效果:

153. A pirate ship has been discovered and the cargo confiscated. 600 pounds of gold has been transported to your treasury.\n\nUnrest decreased by 5.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富,动荡; 需求: 效果:

154. A wayward siren was found by a lonely fisherman. He helped her mend her broken wing and gained her trust. Being a man of faith, he converted her and she is now willing to serve you.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

155. A sunken ship filled with treasure has been discovered in a deep gorge. One thousand pounds of gold has been transported to your treasury.

译文:

事件类型:罕见幸运,财富; 需求: 效果:

156. A large amount of magic water gems has been found in the deeps.

译文:

事件类型:罕见幸运,宝石; 需求: 效果:

157. A triton prince has come to you in search of the fabled Orb of Atlantis. He was so impressed by your wondrous palaces that he and his retinue swore their allegiance to you.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

158. A hydromancer from the Academy Underneath has arrived with great gifts. He is on a secret mission, but has agreed to help you.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队,财富; 需求: 效果:

159. A triton mage from the Forest of Amber Kelp has arrived with his menagerie. He was attacked by sea trolls and is now seeking refuge in your lands.

译文:

事件类型:罕见幸运,军队; 需求: 效果:

160. One of your eunuchs has miraculously fathered a child. Faith in your healing powers has increased.

译文:

事件类型:罕见幸运,神域; 需求: 效果:

161. One of your Ceremonial Masters has interpreted the ceremonial calendar of the Ministry. Tax revenues were increased by 250 gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

162. One of your Ministers has interpreted the signs and made a remarkably accurate calendar for the province. Tax revenues were increased by 500 gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

163. One of your Ministers has interpreted the signs and made a remarkably accurate calendar for the province. Tax revenues were increased by 250 gold.

译文:

事件类型:常见幸运,财富; 需求: 效果:

164. One of your Ministers has interpreted the signs and made a remarkably accurate calendar for the province. Order was brought to the troubled province and unrest decreased.

译文:

事件类型:常见幸运,刻度,动荡; 需求: 效果:

165. Daidalos, the great inventor, Maker of the Maze, has unveiled his latest masterpiece, an army of mechanical servants. A clever engineer quickly found a use for the servants and placed armaments in their hands.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

166. The Mother of Monsters has given birth.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

167. Angerboda, the Great Hag, mother of monsters, has given birth to a great wolf of exceptional cunning.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

168. Angerboda, the Great Hag, mother of monsters, has given birth to a great serpent of exceptional cunning.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

169. Angerboda, the Great Hag, mother of monsters, has given birth to a great wolf of exceptional cunning.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

170. Klaus has convinced the Emperor of Pythium that he needs further funding to conquer the Underworld. The Emerald Emperor sent a Pythian legion and several hundred pounds of gold to strengthen the human position in the Underworld.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

171. In her misery and solitude, Delgnat, the last Partholonian, has reenacted the last battle of Sera, her father. Some of the corpses reanimated for the charade were not destroyed and have been put to other use.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

172. A brigand leader and his followers have been rounded up and delivered to one of your bailiffs by a striking woman astride a unicorn. Unrest has decreased as peasants are able to toil the land again.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

173. One of your Knights of the Stone has embarked upon a quest and returned with enchanted treasure.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

174. One of your Knights of the Stone has embarked upon a quest. In a deep forest he met an enchantress of great power, fell in love with her and wooed her for a month. Being quite lonely, she grew fond of him and accepted his offer of marriage.

译文:

事件类型:罕见幸运,单位; 需求: 效果:

175. A brigand leader has emerged in the province, uniting the robbers and leading them on daring raids against your tax collectors. Unrest has increased in the region and will continue to do so unless you root him out.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

176. Brigands have taken up residence in a ruin. This has increased unrest in the region.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

177. People here are very unruly and have destroyed valuable equipment that is necessary for us. Repairs cost 200 gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

178. The people have revolted and you have lost control of this province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

179. People here are very displeased and one fifth of the population has left their homes in search of a better place to live.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

180. Merchants have established themselves in your temple. Faith is decreasing, but the merchants prosper.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

181. An earthquake has struck, killing many people and destroying our temple.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

182. A fire has destroyed the arcane laboratory.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

183. A Gadite rebel has managed to sneak past your temple guard and set the temple ablaze. An Abysian conspiracy is suspected.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

184. A Gadite rebel has managed to sneak past your temple guard and set some of your blood slaves free.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

185. A very ill omen was seen and rumors of it have spread through the entire province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

186. Suddenly Bogus and his fellow adventurers decided to aid an old wise man whose daughter was held captive by your blood mages. The young girl and a couple of other blood slaves were liberated in a daring attack on your dungeon.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

187. The wailing of the blood fountain has driven part of the population insane. Ten percent of the population has died.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

188. Cattle all around the province is being attacked by wolves. Rumors claim that Sporsnjall, the Wolf Lord, is causing the trouble. Your bailiffs suggest that you patrol the province to find the culprit.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

189. Sporsnjall and his wolfriders have ravished women all around the province. Your bailiffs suggest that you patrol the province to find the culprit.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

190. Sporsnjall and his wolfriders have burned crop fields all around the province. Your bailiffs suggest that you patrol the province to find the culprit.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

191. Strange events are occurring and superstition among the people is increasing.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

192. People here are suddenly very restless and one fifth of the population has left their homes in search of adventure and a better place to live.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

193. Famine has struck the land. The people are starving and begging in the streets. One fifth of the population has died and the people are blaming their cruel masters. The famine cost us hundred pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

194. A plague has struck the land. Empty cabins and rotting corpses litter the landscape. Half the population of the province has died.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

195. A vengeful witch has cursed some of your troops after they destroyed her home and took her magical gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

196. A barbarian horde has unexpectedly attacked and pillaged our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

197. A group of knights has unexpectedly attacked our province in an attempt to take control.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

198. A group of tritons has unexpectedly attacked our province in an attempt to take control.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

199. A huge barbarian horde has unexpectedly attacked and pillaged our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

200. An evil necromancer and his host suddenly attacked your province in search of magical resources.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

201. Magic is fading and you have lost some of your magic gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

202. A festival celebrating the resurrection of a local fertility god was held in the province. Faith is decreasing, but the crops seems to grow quicker.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

203. Heavy snowfalls have blocked important trade routes. Trade and production were hampered. Tax losses were two hundred pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

204. Numerous sharks have caused widespread panic in the sea.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

205. A hurricane has struck the land, devastating the coastline.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

206. An entire village has been devoured by Vine Men and now the Vine Men are spreading out over the rest of the province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

207. Heavy snowfalls have blocked important mountain roads. Trade and production were hampered. Tax losses were one hundred pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

208. The chains of your Juggernaut burst when it was being pulled uphill. It accidentally crushed a young member of the militia. The event was seen as an evil omen and faith in you has decreased.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

209. A group of drunken Yamabushi picked a fight with some of your Sohei. After a vicious brawl, one Sohei and one Yamabushi were dead.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

210. One of your Revelers was found and slain by a Serpent Assassin.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

211. One of your Epoptes was found and slain by a Serpent Assassin.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

212. One of your Heliodromii was found and slain by a Serpent Assassin.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

213. One of your Kohanim has discovered an Abba in his army camp. The heretic was quickly caught and stoned to death.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

214. A Melqart of prodigious appetite has devoured one of your Rephaites.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

215. A Rephaite of prodigious appetite has devoured an Avvite charioteer along with his horses.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

216. Skögu was struck by a fell mood and held a grisly banquet in honour of himself. The guests feasted upon some of your blood slaves.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

217. An important ceremony has been interrupted by Topiltzin, a false prophet of an entity called the Lawgiver. Blood slaves were set free and faith has decreased.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

218. A plague has struck the land. Empty cabins and rotting corpses litter the landscape.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

219. Famine has struck the land. The people are starving and begging in the streets. One fifth of the population has died and the people are blaming their cruel masters. The famine cost us eighty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

220. A blight has struck the land. The people are starving and begging in the streets. Five percent of the population has died and the tax losses were eighty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

221. Hordes of peasants have left their homes in search of a better place to live.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

222. A hailstorm has devastated the countryside, killing cattle and shepherds. Three percent of the population has died. Tax losses were eighty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

223. Locust swarms are eating the crops and causing widespread panic. Tax losses were a hundred pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

224. Trolls living under bridges have killed and eaten travelers crossing the bridges. Tax losses were fifty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

225. Young raging rebels have started riots and uprisings in the province. Everyone is on the edge, ready to kill and plunder.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

226. An enormous earthquake has struck, killing one quarter of the population! Later, when the earth settled, horrible monsters appeared from the cracks in the ground.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

227. The weather is getting increasingly colder and an unseasonal winter is expected.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

228. A heatwave has struck the land. Temperature is rising and drought is expected.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

229. A demon has possessed a herd of swine and ravaged the province for a week.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

230. Suddenly the Roc swooped down and flew away with one of your elephants.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

231. The Dragon couldn't control his hunger and has eaten a handful of your bloodslaves.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

232. The Dragon couldn't control his hunger and has eaten a handful of your bloodslaves.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

233. The Dragon couldn't control his hunger and has eaten a handful of your bloodslaves.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

234. Careless containment of your fire gems has caused a great fire in your laboratory. Fortunately you could harvest a large number of fire gems from the smouldering embers.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

235. A magical disaster has destroyed your lab.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

236. A thief has stolen some of your magic air gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

237. A thief has stolen some of your magic water gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

238. A thief has stolen some of your magic fire gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

239. A thief has stolen some of your magic astral pearls.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

240. Undisciplined jailers have defiled your blood slaves.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

241. A master thief has stolen many of your magic gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

242. Magic is fading and you have lost some of your magic gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

243. Magic is fading and you have lost some of your magic gems.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

244. A well known count has revealed himself as a vampire. He and his minions have tried to take control over the province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

245. Villains have tried to seize control of your province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

246. A group of visiting heroes have decided to rid this province of your unfair rulership.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

247. An assassin tried to eliminate one of your commanders.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

248. A ninja tried to eliminate one of your commanders.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

249. A large group of ronin has tried to seize control of your province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

250. The people have been led astray by the prophets of a false god.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

251. A sect of dark cultists have appeared in your province. They worship the lord of death and his slaves walk among them.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

252. The people in the province have been awakened by the holy power of Marignon. They are now in a fanatic state and kill everything undead.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

253. A hurricane has struck the land, devastating the countryside.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

254. A plague has struck the land. Empty cabins and rotting corpses litter the landscape.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

255. A blizzard has struck the province, killing animals and young. Five percent of the population has died. The heavy snowfalls hampered trade and production. Tax losses were one hundred and fifty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

256. Insect swarms are eating the crops and annoying the populace. Tax losses were fifty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

257. A volcano has erupted in the province, killing one third of the population. Survivors have fled the devastation.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

258. Toads have fallen from the skies. The omen has upset the people and bad luck is affecting everyone.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

259. Frost has destroyed the crops. Starvation is expected. Tax losses were eighty pounds of gold.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

260. The temperature has dropped considerably and the winter is going to be the coldest ever!

译文:

事件类型: 需求: 效果:

261. The temperature has dropped considerably and blizzards have devastated the land. Five percent of the population has died and many are starving.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

262. Rain has been pouring down and the entire province is severely flooded. One quarter of the population has died.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

263. A Kraken King has come out of his old hiding place and attacked our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

264. Enemies of the faith have destroyed our holy temple.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

265. One of Skallhögg's viceroys has attacked our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

266. A small but powerful shambler society has decided to take control of this province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

267. A lonely Hydra is terrorizing the province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

268. An enormous tidal wave has hit the province. Everyone living near the shore, thirty percent of the population, has died. People are very distraught.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

269. A Troll King has unexpectedly attacked our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

270. Some ancient Power has been disturbed, turning everyone in the province into mindless plant beings!

译文:

事件类型: 需求: 效果:

271. An evil druid and his companions have begun to conquer our province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

272. Realizing the power of the beautiful and ever growing nature, the entire female population of this province has gone into a frenzy of Pangaea worship!

译文:

事件类型: 需求: 效果:

273. A group of huge Scorpion Beasts are terrorizing the province.

译文:

事件类型: 需求: 效果:

274. Having waited for hundreds of years, Skögu was finally approached by his former lover. Filled with rage and lust and hunger, he slew her, ate her and mourned her by killing ten percent of the population.

译文:经过了数百年漫长的等待, Skögu 终于又见到了他昔日的爱人. 满怀着愤怒, 贪婪和饥渴, 他将她杀死, 吃掉, 接着又为了悼念她, 屠杀了当地十分之一的人口.

事件类型: 需求: 效果:

275. Your farmers have angered a vengeful entity of the wild. A monster boar is now ravaging the province. Farmers are afraid to enter their fields and refuse to work. Unrest is slowly growing. You must send a group of hunters to find the dire pig and slay it lest unrest will continue to rise.

译文:您的农民激怒了一个暴躁的野外生物. 一只巨型野猪现正在省份里肆虐. 农民们害怕进入农田, 不肯工作. 不满在慢慢升温. 请您务必派人搜杀这只野猪, 不然人民对您的不满将居高不下.

事件类型: 需求: 效果:

276. Horrible dreams of vivisections and children flayed by their mothers are afflicting the population. Fear of a horror infestation is causing widespread panic.

译文:活体解剖, 母剥子皮之类的恶梦在群众中不断蔓延. 对恶灵降临的恐惧引起了人民大规模的恐慌.

事件类型: 需求: 效果: